Ѻљга Стωгова (нє відно за мѹжем).
Пѣснѧ про уклонѣніѥ ѿ будь-ѩково ѻпрєдѣлєніѩ у характірных койӧрдінатах совѣцково учѣбніка з англійськово ѥзыка. Стωгова - ускољзающій ѻбъѥкт даже нє жѣланіѩ, но пѣрєвода жѣланіѩ на рѣљсы поніманіѩ їноговорѧщєй з тобою стѣной чужово ѥзыка. Й вмѣстє з тѣм Стωгова - вполнѣ рѣѩљный чєловѣк, ѩково ѩ знал.

//слова й музіка: Самѱон

//

Ѻљга Стωгова – это просто Ѻлѧ,
нѣт, ѻна нє проста́: и нє та ї та, што в школє.
Ѻљга учіҵа їлі работаѥт в їнстітутє,
нѣт, ѻна уже й ѥщьӧ ні учіҵа -

ні работаѥт тут, а
вѣдь ѻна – прѧмо звѣрь, ѻна – прѧмо звѣрь,
она – сама Стωгова,
нєт, Ѻљга просто нє сама,
просто нє сама, просто нє сама,
и нє в логовє,

Стωгова – масквíчка, с косой й нєпослушною чьӧлкой:
чем ѻна ѿлічаѥҵа
ѿ этωво “Масквічка́”, съѥзжа́ющевосѧ с горки?

ѹміраѥт Стωгова, с нѣй чужиѥ дѣтдомовцы:
ѿ какой болѣзні мрьӧт? – вовсю живьӧт! –
ѿ старості,

умењшитєљных нє любіт Ѻљга суѳѳіѯов ,
нєпрімѣтна ї в другіх морѳємах ї протчіх глупостѧх

Ѡй лі, Ѻљга, стога твої нє тѣ уж.
Ѻљга Стωгова – совсѣм нє Ѻљга Стωгова.
ҩна вышла замѹж.

Translate this for me


    Other
    Full Link
    Short Link (X/Twitter)
    Video Preview in progress...