【メロンボムプロジェクト】
エピソード1「終わりと始まりの世界」

いつだって1秒先にはキミがいるんだ。

YouTube
youtu.be/OdCl2lyKW3k

niconico
nicovideo.jp/watch/sm36777974

かつて僕は誰かのおかげで生きることができた。そして僕も誰かのために生きている。

ずっと憧れてた友の死と、自分が守るべき友の話。

Words & Music: Melonade
Trackmakers: Farallel & Lotus
Vocaloid editor: Bibi
Illustrator: Kaori Minato

Lyrics:

憧れてた キミを追って来た (I came after you I've been longing for)
ほんの少し 近付けたような 気になったりした (I thought I was getting a bit closer to you)
夢の中では キミは笑顔をくれた (You gave me a smile in a dream)
これからもKimiは Kimiは羽ばたくよ ("I know you can fly out to the world")
陽が落ちるKingdom 光りの射す方へ (The declining kingdom going towards the sunshine)
繰り返すWonderland そんな 新世界 (The wonderland keeps repeating) (In such a whole new world)

光りの 勇者の君 (You, the hero of light,)
その証、胸に秘めて行けよ (keep that pledge close to your heart)
信じる道 だから ('Cause this is the "way" I believe)

I wanna change the world
I wanna change the world
I wanna change the world
I wanna change the world
I wanna change the world

誰かの願い 叶えようとして (You tried to make someone's wish come true,)
降り出した 雨のしずく 流されて消えた (but the raindrop fell and wash it all away)
捜そうとしてた この空のどこかを (I've been looking for you somewhere in the sky)
キミの身代わりに なれればよかったと (I wish I could suffer for you instead)
目指してた なろうとしていたもの (What I wanted to be for the whole time)
判らなくなった こんな 旧世界 (now I don't know for sure in this such an old fashion world)

光りを 遮った雲 (The clouds that block the sunlight)
すべてを呑み込んでく、闇深く (covers everything deep down in darkness)
切り開いてみせるよ (I'll find the way to the light)

I wanna change the world
I wanna change the world
I wanna change the world
I wanna change the world
I wanna change the world

Translate this for me

    Melonade, 初音ミク, Vocaloid, EDM, bnPromotion
    • 150 bpm
    • Key: Bb
    Full Link
    Short Link (X/Twitter)
    Download Video Preview for sharing