Klanglandschaften

by Roswitha Gobbo

DE

Dies ist ein Projekt, das als Sammlung von Soundscapes dient, die während meiner Südamerikareise gemacht wurden. Soundscapes sind Klanglandschaften. Sie bestehen aus akustischen Erscheinungen, die an einem Ort auftreten. Das können Naturgeräusche, Sprache, Arbeits- und Maschinenlärm sowie Musik sein. So wie die sichtbare Landschaft, ändert sich auch die akustische Landschaft von Ort zu Ort. Somit nehme ich Euch mit auf eine akustische Reise durch Südamerika.

Ich bin eine Künstlerin, die hauptsächlich mit Klang arbeitet, weil ich meine Arbeit nicht auf den visuellen Aspekt fokussieren will, sondern auf die Bilder, die im Kopf entstehen, wenn man etwas hört.

Dieses Projekt wird unterstützt durch die Innerrhoder Kunststiftung.
EN

This is a project that collects soundscapes, which I made during my travel through South America. Soundscapes are Sound-landscapes. They consist out of sound that inhabits a certain area. This can be for example the sounds of natural elements, speech, mechanical produced sound as well as music. As the visual landscape is changing from place to place the soundscape is changing as well. On this way I take you on an acoustic travel through South America.

I am an artist, who mainly works with sound, as I don’t want to focus on the visual aspects but rather trying to use the images that one gets in his head, as he hears something.

This project is supported by the Innerrhoder Kunststiftung (art foundation of Appenzell Innerrhoden).
ES

Esto es un proyecto que recoge paisajes sonoros, que he hecho durante mi viaje por Sudamérica. Paisajes sonoros consisten en sonidos que se presentan en una cierta zona. Pueden ser por ejemplo sonidos de los elementos naturales, la lengua, sonidos mecánicos así como música. Como cambia el paisaje visual también cambia el paisaje sonoro. Por lo tanto os llevo a un viaje acústico por Sudamérica.

Soy artista, que trabaja sobre todo con sonidos, porque no quiero enfocar mis obras al aspecto visual, pero a los imágenes que se producen en la cabeza, cuando se oye algo.

Este projecto es apoyado de la Innerrhoder Kunststiftung (fundación de arte de Appenzell Innerrhoden).

read more

DE

Dies ist ein Projekt, das als Sammlung von Soundscapes dient, die während meiner Südamerikareise gemacht wurden. Soundscapes sind Klanglandschaften. Sie bestehen aus akustischen Erscheinungen, die an einem Ort auftreten. Das können Naturgeräusche, Sprache, Arbeits- und Maschinenlärm sowie Musik sein. So wie die sichtbare Landschaft, ändert sich auch die akustische Landschaft von Ort zu Ort. Somit nehme ich Euch mit auf eine akustische Reise durch Südamerika.

Ich bin eine Künstlerin, die hauptsächlich mit Klang arbeitet, weil ich meine Arbeit nicht auf den visuellen Aspekt fokussieren will, sondern auf die Bilder, die im Kopf entstehen, wenn man etwas hört.

Dieses Projekt wird unterstützt durch die Innerrhoder Kunststiftung.
EN

This is a project that collects soundscapes, which I made during my travel through South America. Soundscapes are Sound-landscapes. They consist out of sound that inhabits a certain area. This can be for example the sounds of natural elements, speech, mechanical produced sound as well as music. As the visual landscape is changing from place to place the soundscape is changing as well. On this way I take you on an acoustic travel through South America.

I am an artist, who mainly works with sound, as I don’t want to focus on the visual aspects but rather trying to use the images that one gets in his head, as he hears something.

This project is supported by the Innerrhoder Kunststiftung (art foundation of Appenzell Innerrhoden).
ES

Esto es un proyecto que recoge paisajes sonoros, que he hecho durante mi viaje por Sudamérica. Paisajes sonoros consisten en sonidos que se presentan en una cierta zona. Pueden ser por ejemplo sonidos de los elementos naturales, la lengua, sonidos mecánicos así como música. Como cambia el paisaje visual también cambia el paisaje sonoro. Por lo tanto os llevo a un viaje acústico por Sudamérica.

Soy artista, que trabaja sobre todo con sonidos, porque no quiero enfocar mis obras al aspecto visual, pero a los imágenes que se producen en la cabeza, cuando se oye algo.

Este projecto es apoyado de la Innerrhoder Kunststiftung (fundación de arte de Appenzell Innerrhoden).