The singing of Cecilia in her song "Tour de la Terre (Tour of the Earth)" is very touching. Especially maybe because she sings French. I love the sound of this language. The lyric is once again very dreamy. I tried to record a suitable soundtrack for this mood. I hope I have succeeded. It sounds a bit like a French chanson. Hope you like it.

Open collab by soundcloud.com/specialececilia

Open collab site: soundcloud.com/specialceciliac...cappellas


Original Version: 
soundcloud.com/specialceciliac...king-acappellas

Once again, thank you very much Cecilia for the opportunity to collaboration.

Lyrics: Eric Esther & Special Cecilia 
Vocals: Special Cecilia 

Music & Arrangement: OMCB

Coverart: OMCB

Lyrics French & English

Tour de la Terre / Tour of the Earth

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
je ferai le vide au fond de moi
pour mieux sentir la vie autour de moi
If I had make the Tour of the Earth
i'll will empty my mind to better feel energies of Life

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
je voudrais semer des poussières d'étoiles 
pour que chacun puissent s'élever, lever les voiles
s'élever, lever les voiles
If I had make the Tour of the Earth
I wish to sow stars dust for let everyone lift up & raise the sails
lift up & raise the sails

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
je leur donnerai des ailes pour qu'ils puissent s'èvader
vers un monde surréel, un monde éternel ... surréel, éternel
If I had make the Tour of the Earth
I will give them wings so that they can escape 
to a Surreal World, an Eternal World......Surreal, Eternal

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
tour a tour, main dans la main 
je les guiderai sur des terrains vierges 
sans pollution aucune, où toute la beauté réside et perdure.. perdure
If I had make the Tour of the Earth
Turn to turn, hands in hands, i'll guid them to virgin countries
where there is no poullution at all, where all beauty dwell & persit....& persist.

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
je les transporterai dans un pays de rêves 
qui les transformerait en êtres épanouis, 
rayonnant de lumière….
If I had make the Tour of the Earth
I'll carry them to a Dreamland
who 'll transform them in Blossomed Human Beens 
Shining of Light.....

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
je partagerai ce voyage avec toi, avec vous, avec tous.... 
If I had make the Tour of the Earth
I 'll share this travel with You, with You, with Everyone

Si un jour je devais faire le tour de la terre 
If I had make the Tour of the Earth

    Ambient, Chanson
    Full Link
    Short Link (Twitter)