Song about love as a shelter against inclemency of life (translated lyrics below).

By means of some weather sounds, I oppose precise dark parts to more colored ones, with serious work till 3:25 when I had fun jamming, so you can skip to 4:20 & enjoy great outro !!

Clarinet was borrowed from my sister for summer practice. Reed & keywork managing is difficult for a beginner, & home cohabitance was set on serious risk, but with painful effort I got something presentable, or so I hope, as not willing to repeat soon...

Don't you miss Anne's version: soundcloud.com/anne_lee-1/entr...-e-ruizzo-cover

Pic: edited eyefish photo taken by my other sister during one of my hard summer rehearsals.

LETRAS / LYRICS

ENTRA SIN MIEDO / COME IN WITHOUT FEAR

Fuera hay truenos; / Outside there are thunders;
entra sin miedo. / come in without fear.

Fuera hay viento; / Outside there is wind;
entra corriendo. / come rush in.

Soy tu refugio protector; / I am your protective shelter;
entre mis brazos estarás mejor: / whithin my arms you’ll be better:
ven a buscar mi calor. / come to find my warmth.

Dentro hay fuego; / Inside there is fire;
entra a verlo. / come in to see it.

Dentro te espero, / Inside I wait for you,
entra sin miedo. / come in without fear.

ER22HC02 - (C) Ruizzo 1995 - (R) Francés Records;) 2014

Translate this for me

    Other
    Full Link
    Short Link (X/Twitter)
    Video Preview in progress...